Контекст: Выражаем искреннюю Благодарность работникам Уо «Октябрьский государственный колледж», У «Октябрьская РВС», родственникам, соседям, друзьям за моральную и материальную поддержку в связи с тяжелой для нас утратой – безвременным уходом из жизни нашего дорогого и любимого мужа, отца, брата – Витковского Николая а
Контекст: Вот их имена: Ромбер – немец, комендант ортскомендатуры; Ригель – немец, шеф жандармерии; Финк – немец, переводчик жандармерии; Адольф Лежыке – немец с Поволжья, переводчик жандармерии; Богдан Шваб – немец с Поволжья, начальник районной полиции; Импулявичус – литовец, командир литовского полицейского батальона; Дмитриев – белорус, начальник районной управы, прибыл с немцами из эмиграции; Иван Хаменко – белорус, служил в полиции; Николай Витковский – белорус, служил в полиции; Николай Мелешко – белорус, служил в полиции; Николай Волька – белорус, служил в полиции; Игнатий Будкевич – белорус, служил в полиции; Аркадий Ревтович – белорус, служил в полиции; Иосиф Варакса – белорус, служил в полиции; Александр Будай – белорус, служил в полиции; Константин Агафонов – русский, специальный агент Сд
Контекст: – Вместе со мной в противоэпизоотическом отделе работают опытные врачи-эпизоотологи Анатолий Альхимович, Николай Витковский, Вадим Краснобаев и Светлана Левковская; Главным украшением Октябрьской районной библиотеки являются ее сотрудники Анатолий Альхимович, Алина Карцева и Николай Витковский
Контекст: В четыре года я уже стояла на сцене вместе со своим отцом – замечательным музыкантом, композитором, исполнителем Николаем Тадеушевичем Витковским
Контекст: Кстати, к музею причастен и археолог Николай Витковский - уроженец Витебщины, товарищ Достоевского по училищу в Петербурге
Контекст: Кроме того, Витебск и Иркутск связывают имена двух известных ученых: Николай Витковский — археолог, член распорядительного комитета восточного отделения Русского географического общества и Ян Черский — геолог, географ, исследователь озера Байкал