Контекст: Особо полюбились нашей молодежи туристические слеты, спартакиады, интеллектуальные квизы, форумы, — поделилась инженер-программист, секретарь первичной организации Оо «Брсм» филиала «Полоцкая Тэц» Ирина Волосач; И, как только стала секретарем первички, началась более интересная жизнь, — поделилась Ирина Волосач
Контекст: Поблагодарив тружеников филиала за их активную жизненную позицию и верность добрым традициям, он вручил награды Полоцкого райисполкома и Полоцкого райсовета депутатов старшему машинисту котлотурбинного цеха Климу Попову, слесарю по ремонту оборудования тепловых сетей Виктору Варше, инженеру-программисту Ирине Волосач, специалисту по социальной и идеологической работе Ирине Амельчонок
Контекст: •22 декабря — День энергетика Импульс на добрые дела молодежи дает первичная организация Оо «БРСМ» предприятия, которую возглавляет инженер-программист Ирина Волосач: — В настоящее время мы объединяем 87% юношей и девушек, которые трудятся на нашей теплоэлектроцентрали; На фото: мастер по ремонту и обслуживанию электрооборудования Денис Шеболдасов, ведущий инженер по автоматизированным системам управления производством Анастасия Зубко, начальник лаборатории (производственной) Никита Иванов и инженер-программист Ирина Волосач
Контекст: Если в стране иде строительство – значит, страна развивается, – сказала заместитель начальника главного управления инвестиций, строительства и мелиорации Министерства сельского хозяйства и продовольстви Беларуси Ирина Волосач
Контекст: Главный бухгалтер заказника Ирина Волосач отмечает: – Зарыбление личинками щуки производится один раз в три года согласно плану рыбоводно-биологического обоснования
Контекст: Ирина Волосач, инженер-программист филиала «Полоцкая ТЭЦ» Руп «Витебскэнерго», секретарь первичной По Оо «БРСМ»: — Послание Президента белорусскому народу и парламенту — это возможность услышать ответы на насущные вопросы, обозначение основных ориентиров развития общества и государства
Контекст: иктору Макарови Ви ичу Мв С 60-летием! Ирине Васильевне Волосач, бухгалтеру Крупского отдела Департамента охраны Мвд Республики Беларусь
Контекст: Очень благодарны мы Ирине Волосач, Жанне Долгой, Ирине Кравченко, всем-всем соседям и тем людям, которые пришли проводить в последний путь дорогого нам человека
Контекст: Октябрьская сельская избирательная комиссия по выборам депутатов сельского Совета депутатов двадцать седьмого созыва численностью 7 человек в составе: Белякова Людмила Викторовна, инспектор по основной деятельности отделения социальной помощи на дому государственного учреждения «Крупский территориальный центр социального обслуживания населения» (от первичной организации Октябрьского сельского исполнительного комитета Крупской районной организации общественного объединения «Белорусский союз женщин»); Вашкевич Инесса Александровна, пенсионер (от первичной организации Октябрьского сельского исполнительного комитета Крупской районной организации Белорусского общественного объединения ветеранов); Вашкевич Леонид Степанович, пенсионер (от граждан путем подачи заявления); Волосач Ирина Алексеевна, ведущий специалист Октябрьского сельского исполнительного комитета (от первичной организации Октябрьского сельского исполнительного комитета Крупской районной организации Республиканского общественного объединения «Белая Русь»); Гурачевская Галина Михайловна, социальный работник отделения социальной помощи на дому государственного учреждения «Крупский территориальный центр социального обслуживания населения» (от граждан путем подачи заявления); Добротворская Ольга Ивановна, уборщик служебных помещений Октябрьского сельского исполнительного комитета (от граждан путем подачи заявления); Добротворский Михаил , лесник Селявского лесничества государственного лесохозяйственного учреждения «Крупский лесхоз» (от граждан путем подачи заявления)