Контекст: Прадавец пятага разраду Ала Ганчарова кожнага наведвальніка сустракае, як блізкага чалавека; Для такіх пакупнікоў Ала Ганчарова заказвае круглы год свежую гародніну: бульбу, капусту, моркву, цыбулю; – Вось калі б яшчэ рамонт магазіна правялі, – дзеліцца набалелым Ала Ганчарова
Контекст: BY Англамоўны ваяж У якую краіну наступным разам адправіцца Ала Ганчарова з райцэнтра? Сярод Нас / САла Ганчарова выкарыстоўвала; Не толькі на бераг турэцкі Ала Ганчарова ў свой час мэтанакіравана аб’ехала ўсе абласныя цэнтры краіны, многія гарады і мястэчкі; Многія нашы суайчыннікі падрабязна ведаюць біяграфію, скажам, Напалеона ці Пятра І, але з цяжкасцю прыгадаюць, дзе нарадзіўся Касцюшка, хто такі Панятоўскі, чым прыцягвае турыстаў з замежжа палескае мястэчка Моталь… Можна ў Парыж, а можна ў Паставы Ала Ганчарова штогод наведвае адну, бывае, і некалькі краін Ала Ганчарова падарожнічала ў маладосці, і на пенсіі не ўяўляе свайго жыцця без знаёмства з новымі краінамі, мясцінамі ЗЕМЛЯКІ Хтосьці разумны сказаў: «Жыццё трэба вымяраць кіламетрамі, а не квадратнымі метрамі»; Ала Ганчарова Наведаўшы за жыццё звыш трыццаці краін блізкага і далёкага замежжа, менш за ўсё яна цікавілася тым, дзе што можна набыць
Контекст: Пад урачыстыя акорды старшакласнікі ўносяць сцяг установы адукацыі, гучыць яе гімн, і на імправізаванай сцэне з’яўляецца намеснік дырэктара па вучэбнай рабоце Ала Ганчарова; Ала Ганчарова такса- ма ўручыла сертыфікаты анлайн-праектаў і грама- ты юным даследчыкам – удзельнікам навукова-пра- ктычнай канферэнцыі: у гэтым годзе ўсе выкананыя гімназістамі работы атрымалі ўзнагароды