Контекст: Напэўна, менавіта гэтыя колеры для Глеба Ганчарова ствараюць нейкую асацыяцыю з Масленіцай
Контекст: Ён разумеў пра лёд i снег, Сцюдзёны дзень i цьму, А вось любоў была спрадвек Нязведанай яму! Завея выла ля акна, Буран штодня ўздыхаў, Сусветная паэзія ў перакладзе Глеба Ганчарова
Контекст: Што тычыцца выступаўшага наступным паэта Глеба Ганчарова, то заўсёды цікава назіраць за рэакцыяй людзей на ягоную творчасць: адны слухаюць з захапленнем, другія з-за лёгкага шоку пакрываюцца чырвонымі плямамі, трэція пераглядваюцца і паціскаюць плячыма
Контекст: Што тычыцца паэта, празаіка і драматурга Глеба Ганчарова, які выступаў наступным, па ўласнай ягонай заяве, ён перш за ўсё пачуў у назве імпрэзы слова "перадзім'е"; Метафары - к чарцям! Для нас няма святла, а ёсць туга i восень… Далей ажыўляла трохі застыўшую, а потым захлюпаўшую пасля выступлення Глеба Ганчарова аўдыторыю паэтка, спявачка, музыка, госця з Дружнага і даўняя сяброўка "Экватара" Святлана Ефіменка
Контекст: І сумеўся – толькі адна псіхалагічная драма па Глебу Ганчарову «Уваскрэсенне Лазара» тут ставілася пабеларуску… Вядома ж, гвалтам і прымусам навязаць мову, як і свае прадстаўленні аб сусвеце немагчыма