Контекст: Юлия Гончарук, которая проводила урок, показывала, как сделать контур будущего рисунка, чтобы затем аккуратно залить его жидкой глазурью
Контекст: Моя ученица Юлия Гончарук в этом году заняла первое место в номинации «Технология моды» и стала лауреатом премии имени Дубко
Контекст: Лучшими в своих направлениях, так называемых компетенциях, стали учащаяся колледжа техники, технологий и дизайна Юлия Гончарук («Технология моды»), а в аналогичной номинации для людей с ограниченными возможностями победу праздновала Елена Ковшик, выпускница колледжа бытового обслуживания населения; Помогали педагоги и мастера колледжа, – рассказала Юлия Гончарук; Кроме Юлии Гончарук, в сентябре будущего года уже на международном конкурсе WorldSkills, который пройдет в Китае, Беларусь будут представлять Евгений Черник и Анастасия Малеевская
Контекст: Юлия Гончарук и Анастасия Тарас приехали из Щучина
Контекст: Веселыми песнями и танцевальными номерами порадовали Владимир Бекиш и женская вокальная группа, а также солисты Юлия Гончарук и Анна Баранова
Контекст: Вели праздничный концерт Юлия Гончарук, Ульяна Бразовская и Вадим Васюк
Контекст: С настроением, душевно вели концерт Дмитрий Поварго и Юлия Гончарук; Лирическими и задорными песнями порадовали солисты Анна Баранова, Анна Стасевич, Дмитрий Поварго, Юлия Гончарук, а также народный ансамбль народной песни “Сябрына”
Контекст: Гости от души рукоплескали молодым солистам Маргарите Бекиш и Юлии Гончарук
Контекст: Праздничную программу вели художественный руководитель Желудокского Дк Валентина Климович и молодой специалист этого учреждения Юлия Гончарук; Солисты Анна Стасевич, Дмитрий Поварго, Наталия Каптур, а также Ирина Гаркалова, Валентина Климович, Марина Парфинович, Юлия Гончарук и София Климович сумели поднять настроение всем присутствующим; А Юлия Гончарук еще и “Цыганочку” станцевала