Контекст: На ней присутствовали начальник военнопатриотического лагеря заместитель командира инженерно-аэродромного батальона по идеологической работе майор Олег Дергауз, первый секретарь Ленинского районного комитета Оо «БРСМ» города Бобруйска Павел Булатов и заместитель директора по учебно-воспитательной работе государственного учреждения образования «Центр дополнительного образования детей и молодежи города Бобруйска» Анна Сергеева; Как отметил майор Олег Дергауз, в июле полк примет две смены лагеря, в которых отдохнут по 25 детей и подростков из Бобруйска
Контекст: Так, по всем канонам репортажного жанра подготовлены фотогазеты майора Дмитрия Гомонова и майора Олега Дергауза — самых опытных заместителей командиров батальонов по идеологической работе
Контекст: * * * Активно участвуют в работе совета Офицерского собрания полка подполковник Андрей Северинчик, майоры Олег Дергауз, Максим Акуленко, который, к слову, «крайнее» звание получил досрочно; Майор Олег Дергауз руководил летом работой этого лагеря с круглосуточным пребыванием
Контекст: Со старш е к л а с с никами Сш № 2 и С Ш №3 встретился заместитель командира батальона по идеологической работе майор 83-его отдельного инженерно-аэродромного полка Олег Дергауз (на снимке)