Контекст: — Я благодарна Людмиле Максимовне Дикаревой и Елене Федоровне Дикаревой за то, что они приняли меня в коллектив и многому научили, помогли понять, что именно эта профессия — мое, можно сказать, призвание, — искренне призналась Галина Благодерова; Первые шаги в профессию Татьяна Василькова сделала тоже под руководством Людмилы Дикаревой, но потом был перерыв в трудовой деятельности — замужество, рождение детей
Контекст: Людмила Дикарева (на снимке) повятила книжному царству более четерти века работы; А сколько праздников было проведено здесь и для детей, и для взрослых! За трудолюбие и доброжелательность Людмила Дикарева заслужила уважение и почет осинторфцев
Контекст: Иван Кубраков еще раз поблагодарил всех при� сутствующих за встречу и вручил благодарствен� ное письмо Увд Витебского облисполкома за вос� питание сыновей Людмиле Дикаревой, матери участкового инспектора Игоря Дикарева, и Надежде Пучковой, матери милиционера�водителя опера� тивно�дежурной службы милиции Николая Пучко� ва