Контекст: – В межнавигационный период земснаряды ВД-23, ВД-6, брандвахта Б-267 прошли докование на Пинском судостроительно-судоремонтном заводе, где был выполнен ремонт корпусов, – рассказывает начальник судомеханического отдела Андрей Доберчук
Контекст: – Пришла пора дать им вторую жизнь, – сказал ведущий инженер судомеханического отдела Руэсп Андрей Доберчук
Контекст: – Пуск железнодорожного подъезда, – сказал главный инженер завода Андрей Доберчук, – ускорит порезку Остаться на плаву Пинские корабелы противопоставляют кризису слаженную работу; Сам паром Сураж, отметил Андрей Доберчук, построен на верфях Витебска и Речицы; – Судостроение и судоремонт – процессы сложные и требуют усилий многих производственников, – считает Андрей Доберчук
Контекст: Сегодня предприятие переживает не лучшие времена, но коллектив завода во главе с директором Андреем Доберчуком не намерены сдаваться на милость обстоятельств
Контекст: Паром может работать и на мелководье, – рассказывает директор Пинского Ссрз Андрей Доберчук1 Спроек тированную Оао «Белсудопроект» модернизацию рудовоза директор завода Андрей Доберчук делит на три этапа: создание корпуса парома из баржи, оснащение палубными механизмами и установка аппарелей для съезда и заезда автомобилей
Контекст: Директор завода Андрей Доберчук рассказывает, что почти все сотрудники у них с многолетним стажем и готовы браться за работу даже в неблагоприятное время, если это необходимо: «Мы решились, зная, что в команде – профессионалы, которые умеют преодолевать трудности»
Контекст: Директор Ссрз Андрей Доберчук работой специалистов завода доволен