Контекст: Игроки одновременно, причём времени на раздумья меньше минуты, отвечали на заданные ведущей Светланой Долбик вопросы разной степени сложности из истории, географии, биологии др
Контекст: Разработчиком и ведущей игры являлась Светлана Долбик, ветеран педагогического труда, счёт состязаний вела Лилия Счислёнок, обе – опытнейшие участники множества игр «Эрудит» и «Что? Где? Когда?»
Контекст: При подведении итогов марафона дипломами Кличевского Рцсон отмечены в разных номинациях: «Самый «золотой» участник» – Александра Васильевна Лазакович, «За волю к победе» – Анна Александровна Пыж, «Самый профессиональный участник» – Светлана Фёдоровна Долбик, «Самый активный участник» – Людмила Петровна Нестерова, «Самый молодой участник» – Елена Леонтьевна Держанская
Контекст: К примеру, давний друг музея, краевед Светлана Долбик подарила очень ценный экспонат – кирпич, изготовленный в Бацевичах 120 лет назад
Контекст: Почётными грамотами Могилёвской областной организации Белорусского общественного объединения ветеранов награждены председатель первичной ветеранской организации аграрно-технического колледжа Людмила Нестерова и член совета первичной организации отдела по образованию райисполкома Светлана Долбик
Контекст: Как и всегда, разработчиком и ведущей игры «Что? Где? Когда?» являлась Светлана Фёдоровна Долбик, член совета первичной ветеранской организации отдела по образованию райисполкома
Контекст: В центральной библиотеке мы вместе со Светланой Фёдоровной Долбик принимали участие в интереснейшей встрече с учащимися Сш №1 и Сш №2
Контекст: Наше путешествие сопровождали гиды – местные краеведы Лилия Счислёнок, Светлана Долбик и Лилия Жовняк, которые рассказали много интересного об истории Кличевской земли
Контекст: Школьники с большим интересом слушали рассказы вожаков пионерского движения Кличевщины разных десятилетий Лилии ЖоВняк и Светланы ДоЛбик
Контекст: Задачу свою они выполнили – и за наши небесные просторы мы можем быть спокойны, – говорит Светлана Долбик