Контекст: Благодарность начальника Увд облисполкома объявлена старшему участковому инспектору милиции Андрею Доманчуку, старшему оперативному дежурному Одс Андрею Пинчуку, командиру 2-го отделения взвода Ппсм Александру Шенцу, оперуполномоченному отдела уголовного розыска Тимофею Дулубу и милиционеруводителю Одс Илье Жуковцу
Контекст: У старшего участкового инспектора милиции Андрея Доманчука, например, за плечами более пятнадцати лет службы, Михаил Марцевич восемь лет на своем участке, а Василий Белый пять лет в должности; Перед выходом на административные участки инструктаж с доведением приоритетных задач с участковыми инспекторами милиции Андреем Доманчуком, Василием Белым и Михаилом Марцевичем проводит начальник Оопп Станислав Расошко (слева направо)
Контекст: Необходимые пояснения по работе с отдельными категориями граждан, направлению в Лтп и уровню правонарушений на административных участках давали участковые инспектора милиции Андрей Доманчук и Валерий Титов
Контекст: О том, как проходят приемы граждан, интересуюсь у участкового инспектора Андрея Доманчука; К примеру,на одном из недавних приемов к Андрею Доманчуку обратился житель Озаричей, который поинтересовался порядком направления человека в Лтп
Контекст: Благодарность от начальника Овд по Усть-Лабинскому району и Почетная грамота от «Ассоциации ветеранов боевых действий Мвд и Вв России» вручены участковому инспектору милиции Андрею Доманчуку
Контекст: В тот же день руководитель «Поиска» Евгений Сергиенко вручил благодарности за содействие и активное участие в проведенных поисковых мероприятиях Василию Мельнику, жителю Александру Бендеге, председателю Озаричского сельского Совета Галине Пантелеенко, заместителю генерального директора Куп «Коммунальник Калинковичский» Владимиру Соловянчику, начальнику пожарной аварийно-спасательной части №2 Александру Дулубу, капитану милиции Андрею Доманчуку, и трактористу Валерию Сиваченко