Контекст: — Здесь появится ещё одна улица (проектируемая № 1), которая соединит Чичерина с Куйбышева (между зданиями № 41 и № 45 на Куйбышева) и обеспечит эффективное обслуживание всей зоны, — рассказал начальник архитектурно-планировочной мастерской «Минскградо» Михаил Друщиц; — Территорию опытного завода разделят на две части: на одной разместится электроподстанция «Комаровская», на другой — инвестиционная площадка для строительства многофункционального комплекса, — рассказывает Михаил Друщиц
Контекст: Что в нем изменилось? — Из проекта исключена жилая и общественная застройка вдоль улицы Калиновского, — пояснил начальник архитектурно-планировочной мастерской Уп «Минскградо» Михаил Друщиц
Контекст: Планы — Территория относится к зоне жилой смешанной многоквартирной застройки, поэтому по генплану предлагается вынести отсюда производство и трансформировать участок под жилую застройку, — рассказал начальник архитектурно-планировочной мастерской Уп «Минскградо» Михаил Друщиц
Контекст: В состав комиссии по проведению общественных обсуждений включены: — депутат Минского городского Совета депутатов двадцать восьмого созыва Козлов Сергей ; — заместитель главы администрации Первомайского района Косовец Василий ; — начальник отдела градостроительного планирования управления градостроительства комитета архитектуры и градостроительства Мингорисполкома Русак Инесса Викторовна; — главный архитектор проекта Уп «Минскградо» Друщиц Михаил
Контекст: — Но это не значит, что завтра сюда придет бульдозер и начнется стройка, — успокоил присутствующих главный архитектор проекта Михаил Друщиц
Контекст: Как рассказал автор проекта Михаил Друщиц (УП «Минскградо»), на территории возможно появление отдельных объектов; Как пояснил Михаил Друщиц, все дальнейшие проработки инвесторы должны делать в соответствии с детальным планом после его согласования всеми инстанциями