Контекст: – Я вышла из автобуса на остановке в Подонках, как тогда называлась Знаменка, с дипломом фельдшера и большим чемоданом, — вспоминала Галина Дубовец; Общий стаж Галины Дубовец составил 48 лет
Контекст: Это заведующая отделением Екатерина Харченко, инструктор по трудовой терапии Валентина Войтова, руководители кружков Ольга Полякова и Наталья Таскина, специалист по социальной работе Инесса Михалишина, социальный работник Галина Дубовец-Ермоленко и переводчик жестового языка Светлана Гончарова
Контекст: Это заведующая отделением Екатерина Харченко, инструктор по трудовой терапии Валентина Войтова, руководители кружков Ольга Полякова и Наталья Таскина, специалист по социальной работе Инесса Михалишина, социальный работник Галина Дубовец-Ермоленко и переводчик жестового языка Светлана Гончарова
Контекст: Название придумали председатель Немойтовского сельсовета Анатолий Барановский и бывшая управделами Галина Дубовец, затратив полдня на мозговой штурм
Контекст: С наступающим юбилеем Галину Антоновну Дубовец Вы с оптимизмом движетесь вперед, И даже время приостановило счет, В душе энергия и молодой задор Как будто Вам семнадцать до сих пор
Контекст: Режим работы не изменится Жители Доброгощи спрашивают: – Будет ли увеличено время работы местного банковского отделения? Сегодня услугами данного отделения можно воспользоваться лишь по средам, – говорит местная жительница Галина Дубовец
Контекст: Благодаря чуткому и вни� мательному отношению врача Татьяны Столяровой, помощ� ника врача Марины Угневой фельдшера Галины Дубовец, наш самый близкий человек победил болезнь