Контекст: Отдыхай и путешествуй во времени : [о специализирующейся на рекреационно-краеведческом туризме агроусадьбе Михаила Дука в деревне Большие Летцы Витебского района] / Александр Пукшанский // Віцьбічы
Контекст: Как утверждает краевед Михаил Дук (на фото) этому дереву около 300 летА вот ее владелец Михаил Дук известен многим; Эту коллекцию Адамов собирал около 20 лет, — подробно рассказывает Михаил Дук
Контекст: Преподаватель Витебского филиала Белорусской государственной академии связи Михаил Дук презентовал фильм, посвященный истории и современности Железнодорожного района
Контекст: Не менее известны и имена брянских партизан – Героев Советского Союза Алексея Бондаренко, Михаила Дука, Михаила Ромашина и многих других
Контекст: Михаил Дук (на ото), эта музейная экспозиция существует с середины прошлого века; – В последние годы появилось много новых экспонатов, – говорит Михаил Дук; – В фойе третьего этажа мы установили таксофон 80 — 90-х годов, который можно будет использовать как аудиогид, – продолжает Михаил Дук; Как добавил Михаил Дук, экспозиция с аудиогидом будет содействовать профориентационной работе
Контекст: Михаил Дук, представитель проектной организации, ведущий инженер отдела подготовки и выпуска, осуществляющий авторский надзор строящегося храма: "– Фактически периметр строящегося храма уже выложен
Контекст: Михаил Дук, педагог: - Нужно сохранять на время декрета полный заработок матери или большую его часть
Контекст: Решение проблемы подсказал командир партизанского отряда Михаила Дука, который активно проводил рейдовые действия
Контекст: Чего здесь только не было! И мюзикл «Дед Мороз меняет профессию», и театрализованная программа «Безопасные приключения Фиксиков и Нечистиков в новогоднем Придвинском лесу», и мастер-класс по игре на барабанах от директора школы в Больших Летцах Михаила Дука, и новогодняя акция по обмену игрушками, и фотовыставка