Контекст: Заключены новые договоры на поставку продукции с Чуп «Новая Радуга» в Новолукомле, Ип Дмитрием Дятко, Ооо «Акстехногрупп»
Контекст: Дмитрий Дятко: «50 лет Октября (между музыкалкой и «Спутником»)
Контекст: Как поясняет «Комсомолке» завкафедрой белорусского языкознания Бгпу имени Максима Танка, кандидат филологических наук Дмитрий Дятко, интересное явление - когда люди, неплохо знающие родную мову, в своей русской речи сознательно употребляют отдельные белорусские слова; Дмитрий Дятко говорит, что в первую очередь русская речь белорусов отличается от «русской русской» наличием неубиваемого дзеканья и цеканья; А еще белорусы нередко произносят слова русского языка согласно их написанию: - Это гиперкорректность в произношении: бартЕр (должно быть Э), диспансЕр (должно быть Э), парашЮт (должно быть У), - говорит Дмитрий Дятко; 3-е место, 39 сообщений Клуб любознательных Кстати В русском нет эквивалента словам «неруш» и «бондачка» Дмитрий Дятко уверен: если собрать безэквивалентные (не имеющие однословных аналогов
Контекст: В них общеизвестные слова заменяются малопонятными, недоступными непосвященным, - рассказывает завкафедрой белорусского языкознания Бгпу имени Максима Танка, кандидат филологических наук Дмитрий Дятко; Вот Это Да! Тайные языки белорусских нищих, портных и сапожников: «Калі знахціш, то маўкор!» Дмитрий Дятко
Контекст: В них общеизвестные слова заменяются малопонятными, недоступными непосвященным, - рассказывает завкафедрой белорусского языкознания Бгпу имени Максима Танка, кандидат филологических наук Дмитрий Дятко; Вот Это Да! Тайные языки белорусских нищих, портных и сапожников: «Калі знахціш, то маўкор!» Дмитрий Дятко
Контекст: Дмитрий Дятко, заведующий кафедрой белорусского языкознания БГПУ: - Сын-восьмиклассник заинтересовался историей
Контекст: Наш эксперт - кандидат филологических наук Дмитрий Дятко, заведующий кафедрой белорусского языко- знания Белорусского государственного педагогического университета имени Максима Танка