Контекст: К нынешнему профессиональному празднику такой чести удостоен мастер участка основного производства Александр Ельцов Сегодня основными видами продукции, которую выпускает Оао «Према», являются отопители, воздухозаборники, фильтры, электродвигатели и вентиляторные блоки; Высоко оценивает профессионализм Александра Ельцова руководство
Контекст: От предприятия отмечены начальник отдела конструкторских разработок, технологий и качества Раиса Солоп, мастер участка основного производства Александр Ельцов, токарь 6 разряда ремонтно-механического участка Владимир Волков
Контекст: Директор с гордостью называет самых лучших тружеников, которые всегда работают на совесть, — это смена № 1 под руководством старшего мастера Светланы Ничипоровой, работники участка по сортировке длинного волокна, труженики обслуживающих участков Сергей Ежиков, Александр Ельцов, Геннадий Кадаманов
Контекст: Большой вклад в его достижения вносят наши передовые работники, среди которых за добросовестный и высокопроизводительный труд хотел бы отметить бригадиров комплексных бригад Анатолия Федюковича и Николая Свириденко, старших прорабов Валентину Чепкову и Николая Астапова, старшего мастера Марию Себровскую, мастера Андрея Федюковича, каменщиков Сергея Левицкого, Василия Сидоренко, Карэна Киреева, Геннадия Шахмутя, Веру Ревякину, Нину Федюкович, плотников Петра Килессо, Петра Демидова, Александра Козлова, Анатолия Шараева, Сергея Макаренко, Владимира Котова, Виктора Бордилова, Валентина Клименкова, Маккашарипа Халимбекова, Алексея Барановского, водителей Владимира Рудкова, Андрея Коржова, Владимира Герасимова, Василия Ковалева, маляров Елену Куц, Наталью Попкову, штукатура Надежду Жмайлик, столяра Евгения Бодрикова, электрогазосварщиков Александра Карпенко, Петра Лысова, электромонтера Николая Писаренко, машиниста бетонной установки Сергея Гордиенко, машиниста автокрана Дмитрия Пузенкова, слесаря Александра Ельцова