Контекст: И очень приятно, что представилась возможность показать вам корейское кино, — рассказал чрезвычайный и полномочный посол Республики Корея господин Ян Жунг Мо на встрече со зрителями; Также Ян Жунг Мо посетил Гомельский госуниверситет имени Ф
Контекст: Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Корея в Беларуси Ян Жунг Мо впервые приехал в Гродно
Контекст: Со словами приветствия на фестивале выступит Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Корея в Республике Беларусь Ян Жунг Мо
Контекст: —„ÂÈ ¿ÌÚÓÌÓ‚ Заместитель председателя облис� полкома Олег Мацкевич в ходе рабочей встречи с послом Республики Корея в Беларуси Ян Жунг Мо, состоявшейся 14 ноября, пригласил южнокорейский бизнес к сотрудничеству в этой сфере
Контекст: Счастья вам и вашим близким! Дорогие Друзья! Уважаемые Труженики Села И Предприятий Перерабатывающей Промышленности Агропромышленного Комплекса! Грани Сотрудничества Инвестиционный потенциал есть Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Корея в Республике Беларусь Ян Жунг Мо возглавил дипломатическое представительство в нашей стране четыре месяца назад; И первым областным центром, который посетил после Минска Ян Жунг Мо, стал ВитебскЯн Жунг Мо выразил уверенность, что есть все возможности для дальнейшего развития экономического сотрудничества между нашим регионом и Южной Кореей; Ян Жунг Мо отметил высокий уровень в Беларуси фундаментальной науки, что представляет большой интерес для его страны
Контекст: Таким был лейтмотив рабочей встречи заместителя предсе� ателя облисполкома Олега Мацкевича с Чрезвычайным и Пол� омочным Послом Республики Корея в Беларуси Ян Жунг Мо, со� тоявшейся 14 ноября в областном центре; И если объе� инить наши потенциалы, то можно рассчитывать на хороший ре� ультат», — отметил господин Ян Жунг Мо