Контекст: Председатель Могилевского городского отдела Оо «Союз поляков на Беларуси» Юрий Журавович, принимая участие в митинге-реквиеме, отметил, что представители Польши проигнорировали мероприятия в хотя это была общая Победа
Контекст: С момента его основания руководит им Юрий Журавович; – Исторически и этнически поляки и белорусы очень близки, – отметил председатель Могилевского городского отдела Оо «Союз поляков на Беларуси» Юрий Журавович; – Впервые польский язык я услышал в нашей семье в 1980 году, было мне тогда 16 лет, – рассказывает Юрий Журавович; Таким образом, мы доходим до сердец тех, кто не много знает о Польше, кто лишь теперь начинает находить свои польские корни, – отметил Юрий Журавович; Юрий Журавович отметил, что польская диаспора хочет не только сохранить существующий до сих пор уровень работы, но также сделать ее еще более эффективной и всесторонней: «Мы хотим быть полезными для нашего города Могилева; Польская диаспора в Могилеве Юрий Журавович
Контекст: Из первых уст Юрий ЖУРавОвИЧ, председатель Могилевского городского отдела Оо «союз поляков на Беларуси»: – Исторически и этнически поляки и белорусы очень близки
Контекст: К участникам митинга обратились директор Дома польского в Могилеве Юрий Журавович, учащийся Горецкого педколледжа Виктор Медведев
Контекст: На митинге также выступили ветеран Великой Отечественной войны Алексей Пустынцев, генерал Петр Червиньски, директор Дома Польского в Могилеве Юрий Журавович
Контекст: Берлинга в Варшаве Казимиром Радзанеком, в которой самому возрастному участнику 89 лет, делегация Дома польского в во главе с директором Юрием Журавовичем
Контекст: — Как оцениваете работу нынешнего Главного Совета во главе с председателем Юрием Журавовичем? — Считаю, что совет работал очень продуктивно
Контекст: На митинге выступили также ветеран 1-й Польской пехотной дивизии Лех Трюх, директор Дома польского в Могилеве Юрий Журавович, учащаяся Горецкого педагогического колледжа Марина Мажей