Контекст: По словам управляющей делами Круглицкого сельисполкома Анны Запольской, подобные мероприятия проводятся планомерно и в установленные сроки
Контекст: Об этом, в частности, шла речь на собрании, состоявшемся в деревне Вятеро, где с людьми пообщались управляющий делами Круглицкого сельисполкома Анна Запольская и заместитель начальника участка автотранспортного предприятия Светлана Марчёнок
Контекст: По словам Анны Запольской, управляющей делами Круглицкого сельисполкома, наведение порядка на кладбищах идет интенсивно, принося зримые результаты
Контекст: Все это, по словам управляющего делами Круглицкого сельсовета Анны Запольской, устраняется своевременно
Контекст: Анна Запольская, дизайнер: - Запоем прочитала книгу албанского автора, лауреата Букеровской премии Исмаила Кадаре в переводе на белорусский язык - «Хроніка ў камені»
Контекст: Для Надежды Кандыбович и Анны Запольской музыка стала профессией на всю жизнь, старательная Ольга Капуро успешно окончила университет культуры