Контекст: Заведующий Надежда Захарич рассказала о своём увлечении куклами-мотанками, работе кружков, вовлечении детей и молодёжи в увлекательный мир книг
Контекст: Надежда ЗАхАРИЧ возрождает аутентичное белорусское ремесло создания «куклы-мотанки»
Контекст: Делегаты заслушали отчёт члена ревизионной комиссии Надежды Захарич
Контекст: Библиотекарь Надежда Захарич бережно продолжает дело своей предшественницы Веры Абрамович, которая много внимания уделяла краеведческой работе
Контекст: Признанная мастерица Надежда Захарич презентовала посетителям выставку кукол-мотанок и обучала мастерству их создания всех желающих
Контекст: Александр Озерский фото автора Надежда Захарич вместе с дочерью Валентиной; Надежда Захарич хорошо поет, играет на баяне, не один год блистала на сцене; Но, как ни странно, куклы без лица имеют характер, настроение… – Это потому, что мастерица делает оберег по конкретному поводу и вкладывает в него тайный смысл, – объясняет Надежда Захарич; Работы Надежды Захарич пользуются спросом не только на Верхнедвинщине; В настоящее время Надежда Захарич заведует библиотекой в Шайтерово; Фото из личного архива Надежды Захарич
Контекст: > • Хочу назвать имена учителей:^ I Раиса Александровна Кананович, Наталья Ивановна Лукашевич, Надежда Николаевна Захарич, Ва лентина Васильевна Лукашевич, Антонина Михайловна Гайкевич, Василий Сивак
Контекст: С приходом творческой личности, Надежды Захарич, кружки по интересам заработали по-новому
Контекст: Свои работы на суд зрителей выставили мастера Татьяна Курмель и Надежда Захарич
Контекст: Это Василий Сивак, Валентина Васильевна Лукашевич, Надежда Николаевна Захарич, Елена Вла димировна Полуянова и ещё заместитель директора по учебно-воспитательной работе и прекрасный педагог, которая то же учила моего сына, — Нина Ильинична Лукашевич