Контекст: С Верой Карач читатели «районки» уже знакомы; К примеру, на организованном местными активными хозяюшками агрогородка празднике урожая «Дары осени» Вера Карач выставляла свои изделия, выполненные в технике декупаж и бисероплетения; Насыщенной в творческом плане стала для Веры Карач работа в Берестовицком Доме ремесел; – Тогда, после долгого лечения и реабилитации, я все же встала на ноги, – вспоминает Вера Карач; Веру Карач всегда отличала жажда жизни и стремление к чему-то новому и позитивному; – Если говорить о творчестве, то занятие рукоделием в какой-то степени помогло мне выстоять, занять мысли, отогнать дурное настроение, – говорит Вера Карач; Рассматриваю изделия Веры Карач и не перестаю удивляться ее увлеченности и полету фантазии; Вера Карач не привыкла унывать
Контекст: У Кватарах удзельнікам семінара былі прапанаваны этнаэкскурсія і майстар-клас па кераміцы ад мясцовай майстрыхі Веры Карач ( на здымку)