Контекст: — Много бед и страданий принесла война нашему народу, оставив после себя разрушенные города и села, осиротевшие семьи, разбитые судьбы, — была убедительной главный хранитель фондов музея битвы за Днепр Татьяна Каурова
Контекст: Главный хранитель фондов Музея битвы за Днепр Татьяна Каурова выступила с докладом «У войны не женское лицо?
Контекст: Именно таким и запомнился Борис Цариков однополчанам и командирам… Гомельчанин, Герой Советского Союза, которому навечно 17 лет… Татьяна Каурова, главный хранитель фондов Музея битвы за Днепр
Контекст: Как рассказала хранитель музейных фондов Татьяна Каурова, эта фотодокуметальная выставка является своеобразным рассказом о людях, живших в нашем районе и защищавших родную землю
Контекст: А их, по словам главного хранителя фондов Татьяны Кауровой, более 200
Контекст: Главный хранитель фондов Музея битвы за Днепр Татьяна Каурова сделала краткий обзор музейных предметов, раскрывающих тему партизанского движения на Лоевщине, которых насчитывается в музейном фонде около двухсот
Контекст: Центральная площадь горпоселка буквально расцвела от ярких выставок ягод фруктов овощей поделок Арбузный день в Лоеве Зажигает ветеран культуры мастер народно-бытовых танце Елена Ивахненк Сержук Долгушев из Минск радовал песнями и мелодиями на старинных инструмента Участница пилотного проекта Татьяна Каурова