Результаты поиска "Клышки Анатолий"
Назад
Читай первым в Telegram Viber


Клышки Анатолий упоминаний в прессе: 9
Издание
Город
Стр.
 
Гомельская правда 17.04.2025

Контекст: Книжно-иллюстративная выставка к 90-летию со дня рождения Анатолия Клышки

Гомель
15
Гомельская правда 10.04.2025

Контекст: Книжноиллюстративная выставка к 90-летию со дня рождения Анатолия Клышки

Гомель
14
Гомельские ведомости 03.04.2025

Контекст: Пятилетка качества» (книжно-иллюстративная выставка); «Социально значимая литература» (книжная выставка); «Издревле родные – Беларусь и Россия» (книжно-иллюстративная выставка ко Дню единения народов Беларуси и России); «Читай и выздоравливай!» (книжно-иллюстративная выставка ко Всемирному дню здоровья); «Усё пачынаецца з буквара» (книжно-иллюстративная выставка к 90-летию со дня рождения Анатолия Клышки)

Гомель
7
Гомельская правда 03.04.2025

Контекст: Книжноиллюстративная выставка к 90-летию со дня рождения Анатолия Клышки

Гомель
15
Гомельская правда 27.03.2025

Контекст: Книжно-иллюстративная выставка к 90-летию со дня рождения Анатолия Клышки

Гомель
15
Гомельские ведомости 27.03.2025

Контекст: Пятилетка качества» (книжно-иллюстративная выставка); «Социально значимая литература» (книжная выставка); «Издревле родные – Беларусь и Россия» (книжно-иллюстративная выставка ко Дню единения народов Беларуси и России); «Читай и выздоравливай!» (книжно-иллюстративная выставка ко Всемирному дню здоровья) с 1 апреля; «Усё пачынаецца з буквара» (книжно-иллюстративная выставка к 90-летию со дня рождения Анатолия Клышки) с 1 апреля

Гомель
6
Комсомольская правда 19.05.2018

Контекст: Здесь и всем известная книга Анатолия Клышки, по которой первоклашки учатся уже 50-й год, и советские буквари периода ликвидации безграмотности

Республ.
4
7 дней 12.04.2018

Контекст: Интересно, что одним из лучших белорусских букварей Хх – начала ХхI веков считается известный «Букварь» Анатолия Клышки, который впервые издан в 1969 году и переиздавался 23 раза на белорусском, русском и польском языках

Республ.
22
Комсомольская правда 31.01.2015

Контекст: Есть переводы Сёмухи, Чернявского, современный белорусский перевод - Анатолия Клышки… Лучшее из того, что было, это перевод Луцкевича и Дзёкуць-Малея

Республ.
6