Контекст: В этот значимый для защитников Отечества день Благодарственные письма председателя райисполкома принимали люди, которые активно участвуют в жизни района, а также в патриотическом воспитании молодежи – Юрий Герасимов, Геннадий Попов, Алексей Козодоев, руководитель по военно-патриотическому воспитанию Сш № 1 Александр Кайзер; Постфактум Геннадий Попов, Александр Кайзер, Виктор Шараев, Николай Луцевич, Алексей Козодоев, Юрий Герасимов, Юрий Доржиев
Контекст: Бывших военных не бывает! Настоящее воинское братство: Алексей Козодоев, Юрий Герасимов, Юрий Доржиев, Алексей Горбунов и Геннадий Попов
Контекст: С приветственным словом выступил Алексей Козодоев – представитель районной организации общественного объединения «Белорусский союз офицеров»
Контекст: Говорили их полковнику в запасе заместитель председателя районной организации Оо «Белорусский союз офицеров» Алексей Козодоев, заместитель начальника филиала Куп «Минскоблдорстрой»-«Дрсу № 164» Ирина Потылкина (в этой организации Василий Тарасов в свое время работал диспетчером), а также представитель районной организации Оо «БРСМ» Анна Комарова; – С Василием Кирилловичем я работал с 1992 года, когда начала образовываться районная организация общественного объединения «Белорусский союз офицеров», – говорил Алексей Козодоев; Чествование Два офицера – Алексей Козодоев и Василий Тарасов – во время поздравления с Днем защитников Отечества
Контекст: Примером армейской дружбы поделился Алексей Козодоев: «Офицеры, которые здесь присутствуют, мои товарищи
Контекст: Много лет руководил организацией майор в отставке Алексей Козодоев
Контекст: Председатель совета Крупской районной организации Бсо майор в отставке Алексей Козодоев: — Патриотическое воспи‑ тание молодежи и допри‑ зывная подготовка юно‑ шей — это дело государ‑ ственной важности
Контекст: Возглавляет ее активист всех военно-патриотических мероприятий майор в отставке Алексей Козодоев