Контекст: Над караваем «Миру – мир» трудилась кондитер 6-го разряда Людмила Костромина
Контекст: – Людмила Гунаровна Костромина в каждый из них вкладывает свою душу
Контекст: Уже сложно подсчитать, сколько призов вместе собрали Людмила Костромина, Ирина Полевода, Наталья Цыганкова, Елена Скляренко, Галина Климович и их коллеги
Контекст: Для первого в республике фестиваля «Бацькава булка» мастерицы Уп «Клецкий производственно-пищевой завод» Татьяна Никитенко, Ирина Полевода и Людмила Костромина создали настоящие шедевры: картины из соленого теста и огромный каравай хлеба весом более чем 70 килограмм; Трудно представить, что краски на них пищевые, а в качестве материала для изображения Людмила Костромина с караваем, принимавшим участие в фестивале в Свислочи; Над ним слаженно корпели опытные кондитеры производственно-пищевого завода Ирина Полевода и Людмила Костромина
Контекст: Кстати, в следующем году в России пройдёт фестиваль национальных культур «Венок Дружбы», куда также пригласят и гомельчан, заверила главный специалист отдела культуры администрации Дновского района Псковской области Людмила Костромина