Контекст: Взяв с собой воды из этого источника, земли со святой канавки и, подпитавшись вековой верой наших предков, возвращались мы домой, одухотворенные и окрыленные, потому что вера эта у нас с Россией одна, а Родина наша не зря называется Белая Русь! Огромное спасибо организатору поездки Александру Сафаеву, нашему духовному просветителю в дороге — священнику Александру Богдану, поэтессе Тамаре Кошевой, которая радовала своими стихами, Вере Гаркавик — за решение текущих экономических вопросов и Марине Зеновой из Слонима — за белорусские сувениры, которые позволили достойно представить Беларусь и оставить о ней приятное впечатление
Контекст: По итогам конкурса 1 место заняло Гук «Волковысская районная библиотека» с постановкой по произведению Тамары Кошевой «Песня Ваўкалака»Волковысская район ная библиотека представила на конкурс творческую ин терпретацию поэмы Тамары Кошевой «Каханне Ваўкалака»
Контекст: По итогам конкурса 1 место заняло Гук «Волковысская районная библиотека» (произведение Тамары Кошевой «Песня Ваўкалака»), 2 место у Гук «Свислочская районная библиотека» (сказка Владимира Дубовки «Мілавіца»), 3 место у Гук «Слонимская районная библиотека имени Якуба Коласа» (отрывок из пьесы Леопольда Родевича «Збянтэжаны Саўка»)
Контекст: Однако сотрудничество с «районкой» Тамары Кошевой началось много лет назад, ведь она — из местных; Стихи, прозаические миниатюры, пародии и песни Тамары Кошевой на русском и белорусском языках регулярно печатаются на газетных страницах
Контекст: Кроме того, участники мероприятия встретились с поэтами-земляками Татьяной Лазарчик, Тамарой Кошевой, Вячеславом Макутем, которые поделились своим творчеством
Контекст: Главной теме праздника были посвящены концертные номера в исполнении образцовой фольклорной группы «Чобаты» волковысского Гдк, танцевальных студий «ДиМ» и «верасок» и других артистов художественной самодеятельности Шиловичского Дк, а также стихи поэтессы Тамары Кошевой, прочитанные автором