Контекст: У 1928 годзе зямляк Гальяша Леўчыка - Павел Крынчык быў выбраны паслом польскага сейма па спісу, выстаўленаму Кпзб; Павел Крынчык некалі згадваў, што быў добра знаёмы з Леўчыкам
Контекст: Муж Павел Крынчык працаваў, а Алена вучылася на геолагагеаграфічным факультэце Бду, працавала інструктарам у Цк Міжнароднай арганізацыі дапамогі барацьбітам рэвалюцыі Беларусі; Павел Крынчык быў этапаваны ў адзін з Калымскіх лагераў; На Радзіму Алена Лябецкая вярнулася ў 1947 годзе, а Павел Крынчык - у 1956 годзе; Пасля сябе Павел Крынчык і Алена Лябецкая пакінулі невялікія ўспаміны пра барацьбу і дзейнасць у 1920-1930-х гадах у Заходняй Беларусі
Контекст: Потым ужо ёй, пад- рослай, матуля з дзедам казалі, што выступалі і вядомыя па змаганню за ўз’яднанне дзвюх частак Беларусі людзі – ураджэнцы Вострава і недалёкіх ад яго Едначоў Серафім Татарын і Павел Крынчык
Контекст: 26 лістапада 1935 года У Ссср быў арыштаваны ўраджэнец вёскі Едначы Слонімскага павета Павел Крынчык (1898-1975), актыўны дзеяч вызваленчага руху ў Заходняй Беларусі супраць польскага панавання, актывіст Таварыства беларускай школы
Контекст: Пачатак У №5,6 Камуністы ў павеце На тэрыторыі павета актывізавала сваю працу Камуністычная партыя Заходняй Беларусі, два ўдзельнікі якой (Ігнат Дварчанін і Павел Крынчык) сталі дэпутатамі Сейма і ў лютым 1929 года ўвайшлі ў Беларускі пасольскі клуб «Змаганне»
Контекст: Актыўны грамадскі і палітычны дзеяч Заходняй Беларусі, пасол польскага Сейма, потым польскі і савецкі вязень — Павел Крынчык зрабіў з сябе асобу беларускай гісторыі, бо іншых шляхоў у жыцці для яго не было
Контекст: BY Спадчына 25 Заканчэнне Пачатак у №35 Старшынёй з’езда быў выбраны Павел Крынчык, жыхар вескі Вострава; Старшынёй камітэта быў выбраны Сямён Жыткевіч з вёскі Кракотка, намеснікам старшыні — Павел Крынчык, сакратаром выбралі мяне»