Контекст: Первичная профсоюзная организация Гук «Дубровенский районный историко-краеведческий музей» Белорусского профессионального союза работников культуры, информации, спорта и туризма глубоко скорбит в связи со смертью бывшего заведующего Осинторфского филиала Гук «Дубровенский районный историко-краеведческий музей» Нины Васильевны Крюк и выражает глубокие соболезнования родным и близким покойной
Контекст: Блаодаря огромной заслуге Нины Крюк он аботает и поныне
Контекст: Необыкновенно энергичная, открытая и инициативная Нина Крюк – хранительница истории поселка, кладезь мудрости и знаний; Нина Крюк во всем помогала мужу, а с течением времени сама занялась пополнением музейной коллекции и сбором информации; В Осинторфе не просто уважают и любят Нину Крюк, но и идут за советом, помощью; – Меня старость дома не застанет, – смеется Нина Крюк; На днях Нина Васильевна Крюк отпраздновала свой 90-летний юбилей; Тамара ПАШКЕВІЧ цу р оф –т пн м– Меня старость дома не застанет, – смеется Нина Крюк
Контекст: Милия Львова работала в «Союз� печати», Галина Ромашова – в банке, Раиса Орлова – в системе соцобслужи� вания населения, Раиса Бейкина – ин� женером, Нина Крюк и Нина Михаль� ченко – учительницами, Нина Соколо� ва – воспитательницей в детском саду; Ходим в Дом культуры с удовольствием, ведь где еще можем встретиться, поговорить, а после репе� тиций вместе прогуливаемся по Осин� торфу, – говорит Нина Крюк