Контекст: Анна Крючкова, методист районного методического кабинета: – Что может быть страшнее, чем фашистская жестокость? «Ола», на мой взгляд, — кричащая память, что призывает не повторить трагедию
Контекст: äåëàþò âñå, êòî ïîñåùàåò ìàãàçèíû «Êîáðèíñêèå ñûðû» â Áðåñòå Павильон «Кобринские сыры» на улице Волгоградской и его хозяйка Олеся Ченчевик С продукцией предприятия на недавней выставке в Березе знакомится исполнительный директор Брестского областного агропромышленного союза Сергей Ашмянцев Магазин «Кобринские сыры» на улице Мицкевича Елена Гайдучик обслуживает любительницу фризерного мороженого в павильоне «Кобринские сыры» на улице Гродненской Продавцы Анна Крючкова
Контекст: Весь созыв с ними работали педагоги Спц: Валентина Квятковская (начальник лагеря), Наталья Реуцкая (заместитель начальника), воспитатели Светлана Аксенова, Анна Крючкова, Наталья Герасименко, Елена Ущаповская
Контекст: Анна Крючкова и Лилия Щур дружат еще со студенческих времен (в 1965 году окончили медицинский институт)