Контекст: — Наличие собственной учебной фермы помогает нашим ребятам более уверенно чувствовать себя в последующем при прохождении производственной практики в хозяйствах, — отмечает преподаватель ветеринарных учебных предметов колледжа Павел Кузьменко; Павел Кузьменко (второй слева в верхнем ряду) с учащимися колледжа на учебной ферме
Контекст: С основами профессии фельд шера юношей и девушек знакомили преподаватель Павел Кузьменко, учащаяся Елена Горовая и маленькая собачка Ева; Презентация специальности «Производство продукции растительного происхождения» Эублефар Елена Горовая с собачкой Евой влюбили юных новополочан в профессию ветеринара Павел Кузьменко
Контекст: Нагрудным знаком «Выдатнiк» был награжден прапорщик внутренней службы Павел Кузьменко
Контекст: Как пояснил начальник службы Рэб оперативного командования подполковник Павел Кузьменко, современные вооруженные конфликты, в том числе Сво в Украине, характеризуются мгновенным изменением обстановки, комплексным применением различных современных видов вооружений
Контекст: КРЕМКО скорбят по поводу смерти работника кооператива Кузьменко Павла а и выражают искренние соболезнования родным и близким покойного
Контекст: среди водителей на отвозке зерна 1 место – Леонид Черкас (Ксуп «Эксбаза «Стреличево»); 2 место – Владимир Бондаренко (Ксуп «Велетин»); 3 место – Павел Кузьменко (Ксуп «Им. И.П. Мележа»)
Контекст: Алексей Неверов поблагодарил комбайнеров и водителей за нелёгкий труд в период жатвы и поздравил с намолотом первой тысячи тонн зерна экипаж в составе Василия Конопелько и Анатолия Сенько, а также водителей, перевёзших тысячу тонн зерна, Павла Кузьменко и Ивана Рубана
Контекст: Павел Кузьменко, командир 2-го батальона радиопомех, майор: — Станции являются новейшим образцом продукции современного военно-промышленного комплекса Беларуси
Контекст: С большой ответственностью к делу относятся также десантники-пожарные Юрий Полупан, Юрий Линник и Евгений Протасов, водитель Евгений Лазуткин, механик Павел Кузьменко и многие другие