Контекст: Например, новое издание книги «Легенды и мифы Древней Греции» Николая Куна изучают студенты различных гуманитарных и даже негуманитарных вузов
Контекст: Но они были, и, как рассказывала бывшая блокадница, она тоже могла бы стать жертвой озверевших от голода соотечественников, если бы на тот момент на улице пустынного города не появился солдатский патруль, который спас девочку… Помню, что в нашей Малиновской и в соседней – Белинской – школах учителем труда работал Николай Матвеевич Кун; Но речь – о немце-интернационалисте, которого мы знали как Николая Матвеевича Куна, хотя когда-то у него было совсем другое имя
Контекст: Его любимые книги «Легенды и мифы Древней Греции» Николая Куна и «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Ричарда Баха
Контекст: Это была книга «Легенды и мифы Древней Греции» под редакцией Николая Куна
Контекст: Это была книга «Легенды и мифы Древней Греции» под редакцией Николая Куна