Контекст: Павел Францевич Куралович: — Книжки для записи наблюдений на реперной станции, к которым относится Ошмянская метеостанция, хранятся постоянно (с начала открытия станции и пока она является действующей)
Контекст: ние прийти на помощь коллегам присущи всем шести (включая руководителя) специалистам организации: агрометеорологу Павлу Францевичу Кураловичу, метеорологам Елене Ивановне Фалевич, Наталье Константиновне Ромаш, Регине Казимировне Пясецкой, Оксане Леонидовне Довнар; В прошлом году мы рассказывали о горении Павла Кураловича историей и краеведением
Контекст: Также в соответствии с приказом Министра обороны присвоены очередные воинские звания «капитан запаса» старшим лейтенантам запаса Андрею Борткевичу, Виталию Суходольскому и «старший лейтенант запаса» – лейтенантам Виталию Данченка и Павлу КураловичуПавел Куралович, инженер-агрометеоролог метеостанции Ошмяны
Контекст: Как заметил агрометеоролог Павел Куралович, источниками сведений о метеорологических наблюдениях в конце XIX – начале Хх вв; Два года назад пришел работать на метеостанцию после окончания геофака Бгу Павел Францевич Куралович; by № 25 1986 метеостанции У природы нет плохой Регина Пясецкая и Павел Куралович