Контекст: Это как нельзя лучше свидетель ствует о том, что семьи ощущают реальную поддержку и заботу со стороны государства, а значит, проводимая политика в Белару си в плане защиты материнства и детства полностью оправдывает себя, — подчеркнула Ирина Лев кович
Контекст: Например, началь� ник главного управления торговли и услуг облисполкома Ирина Лев� кович обозначила тему общест� венного питания в Болбасово, ре� ализации продукции легкой про� мышленности
Контекст: На� чальник уп� р а в л е н и я торговли и услуг облис� п о л к о м а Ирина Лев� кович акцен� т и р о в а л а внимание на существен� ных различи� ях в уровне качества об� служивания городского и сель� ского населения
Контекст: В заседании приняли участие председа� тель Постоянной комиссии Национального собрания Республики Беларусь Александр Це� цохо, заместитель министра торгов� ли Республики Беларусь Ирина Нар� кевич, начальник областного управ� ления торговли и услуг Ирина Лев� кович
Контекст: Я благодарна Богу, что попала тогда в такой творческий, силь� ный коллектив! Вера Ивановна Козлова, Людмила Алексеевна Курочкина, Вален� тина Николаевна Рапинчук, Мария Алек� сеевна Крейдич, Ирина Андреевна Лев� чук, Лидия Емельяновна Климович, Ма� рия Сергеевна Гутовец были старше меня, талантливее