Контекст: Так, например, о том, что одну из буренок назвали Николаевной в честь бригадира Елены Ковальчук, а на одной из ферм есть корова, которая откликается на прозвище Подруга, любит есть хлеб и стала В целях стимулирования труда работников животноводства, повышения эффективности производства награждены Благодарственными письмами Кореличского районного комитета Белорусского профсоюза работников агропромышленного комплекса члены профсоюза, работающие в сельскохозяйственном производственном кооперативе «Маяк-Заполье» в рамках проведения Республиканской акции «Наш животновод»: животновод молочно-товарной фермы «Остухово» Андрей , оператор машинного доения коров молочно-товарной фермы «Полоная» Елена Кобытева, животновод фермы «Горная Рута» Татьяна Лопато, животновод фермы «Красное» Сергей Перевоз, оператор свиноводческой фермы «Комаровичи» Антонида Степашко, животновод молочно-товарной фермы «Полоная» Светлана Шленскова; Канцэрт Каля Дома Антонида Степашко Татьяна Лопато Светлана Шленскова Ирина Пеньковская и Виктория Козловская поздравляют Елену Кобытеву Андрей Сергей Перевоз Спк "Маяк-Заполье" Ксуп "Малюшичи" (цэнтнераў) Па раёне Па выніках работы ў жывёлагадоўлі за 2024 год Карэліцкі раён займае 23 месца сярод 118 раёнаў рэспублікі
Контекст: В благодарность за достойное исполнение долга на афганской земле первичная профсоюзная организация отдела идеологической работы, культуры и по делам молодежи позаботилась о поощрении своих нынешних работников Эдварда Горида и Татьяны Лопато
Контекст: Здоровья, радости, достатка, Пусть дни искрятся ярко-ярко! С юбилеем поздравляем прекрасную женщину, дочь, маму, бабушку Татьяну Александровну Лопато! Женского счастья, улыбок, веселья, Солнца и моря, сил и везенья, Ведь для счастья не много надо — Чтобы здоровыми были все рядом; Поздравляем с юбилеем Татьяну Александровну Лопато! Желаем просыпаться с настроеньем, С улыбкой вечерами засыпать
Контекст: Татьяна Лопато, сторож молочно-товарной фермы «Красное» Юрий Русак, ответственный за газовое оборудование свинофермы Пётр Шугля
Контекст: Истинными помощниками в весьма нелегкой работе стали для старшего инспектора Шемяко сотрудники группы по гражданству и миграции Виталий Викторович Венскель, Марина Эдуардовна Усс, Татьяна Геннадьевна Лопато
Контекст: Контактная информация: 8(01593) 7-10-89, Лопато Татьяна Михайловна, зав
Контекст: Ошмяны» открытого акционерного общества «Гроднооблавтотранс»; Лопато Татьяна Михайловна, заведующий сельским клубом агрогородка Станция Ошмяны государственного учреждения культуры «Ошмянский районный центр культуры»; Маньковская Мира Казимировна, сверловщик 3 разряда механического цеха открытого акционерного общества «Радиотехника»; Мацкель Ирина Николаевна, ветеринарный фельдшер государственного учреждения «Ошмянская районная ветеринарная станция»; Милашевич Леонард Станиславович, водитель Ошмянского филиала Гродненского областного потребительского общества; Михневич Юрий Зенонович, водитель погрузчика 7 разряда дорожно-строительного управления № 28 открытого акционерного общества «Дорожно-строительный трест № 6»; Подворский Андрей Владиславович, обвальщик мяса открытого акционерного общества «Ошмянский мясокомбинат»; Свирская Светлана Владимировна, мастер участка по производству сыра на автоматизированной линии «Ошмянский сыродельный завод» филиала открытого акционерного общества «Лидский молочно-консервный комбинат»; Стебло Ирина Геннадьевна, штукатур участка отделочных работ открытого акционерного общества «Строитель»; Трот Наталья Викторовна, директор государственного учреждения образования «Гольшанская детская школа искусств»; Турновский Артем Антонович, мастер участка санитарной очистки и благоустройства Ошмянского районного унитарного предприятия жилищно-коммунального хозяйства; Турновский Генрих Иосифович, водитель автомобиля Ошмянского открытого акционерного общества «Агропромтехника»; Шавель Иван , тракторист-машинист сельскохозяйственного производства коммунального сельскохозяйственного унитарного предприятия «Гольшаны»; Шиманович Ирина Феликсовна, оператор по искусственному осеменению крупного рогатого скота Ошмянского районного унитарного предприятия «Селекционно-племенной центр животноводства»; Яковчик Наталья Александровна, оператор по откорму крупного рогатого скота фермы «Масловщина» коммунального сельскохозяйственного унитарного предприятия «Крейванцы»; Семья Кощица Александра Фадеевича и Рапецкой Татьяны Вячеславовны, проживающая в агрогородке Гольшаны
Контекст: 369-63-66 Авраменко Виктория Владимировна — от граждан путем подачи заявления Буренков Николай — от Центральной районной организации общественного объединения «Белорусский союз офицеров» Дударчик Наталья Александровна — от Минской городской организации Белорусской социальноспортивной партии Клачкова Татьяна Александровна — от Центральной районной организации Коммунистической партии Беларуси Лазюк Елена Викторовна — от Центральной районной организации общественного объединения «Белорусский союз женщин» Лопато Татьяна Викторовна — от Центральной районной организации Республиканского общественного объединения «Белая Русь» Пекарская Татьяна Николаевна — от коллектива учреждения здравоохранения «4-я городская поликлиника» Проневич Георгий — от Центральной районной организации общественного объединения «Белорусский фонд мира» Подосиновик Екатерина Ивановна — от Минской городской организации Республиканской партии труда и справедливости Плакса Елена Михайловна — от Центральной районной организации Белорусского Общества Красного Креста Супрунович Нина Ивановна — от Минской городской организации Белорусской аграрной партии Приложение 6 к решению администрации Центрального района № 1 от 03