Контекст: Пётр Макаравіч заставаўся верным лясгасу, дзе шчыраваў механікам, затым галоўным механікам, а пасля выхаду на пенсію стаў слесарам па рамонце бензапіл; Пётр Макаравіч узгадвае, як цікаваў і не даў выкрасці нявесту; Часам Пётр Макаравіч жартуе, што яму з жонкай цяжка, б настаўніца ўсё жыццё яго ву чыць
Контекст: Фамянок Пётр Макаравіч Загнетаў прайшоў практычна ўсю вайну, удзельнічаў у бітве за Маскву ў складзе 13 асобнага ваенна-санітарнага батальёна
Контекст: Пётр Макаравіч Казючыц ваяваў у грамадзянскую, фінскую, і фашыстаў нямала пазбавіў жыцця адважны кулямётчык
Контекст: У розныя гады аб’яднанне ўзначальвалі Пётр Макаравіч Баранаў, Антон Войцавіч Ружа, Валяр’ян Уладзіміравіч Грыневіч, Уладзімір Пятровіч Слабовіч, Галіна Мікалаеўна Філатава
Контекст: Гэта Іван Ціханавіч Вараб’ёў, Пётр Макаравіч Кузьмічоў, Рыгор Ільіч Луцковіч
Контекст: ВІНШУЕМ! Ганаровай Граматай ВІЦЕБСКАГА Гарвыканкама ЎЗНАГАРОДЖАНЫ: за значны ўклад у развіццё ветэранскага руху, патрыятычнае выхаванне падрастаючага пакалення Мікалай Міхайлавіч МЯДЗВЕЦКІ — заслужаны будаўнік Бсср, Ганаровы грамадзянін горада Віцебска, ветэран працы; за шматгадовую добрасумленную працу і вялікі асабісты ўклад у развіццё буйнапанэльнага домабудавання Пётр Макаравіч КАРШАКОЎ — дарожны рабочы ўпраўлення інжынерных камунікацый і добраўпарадкавання будаўнічага рэспубліканскага ўнітарнага прадпрыемства «Віцебскі домабудаўнічы камбінат»