Контекст: В�ходе�заседания�народных�избранни�ов�о�проделанной�целенаправленной�и�плодотворной�работе�на бла�о�Дрибинс�о�о��рая�расс�азали�Михаил�Ив�ин, председатель�Первомайс�о�о��сельиспол�ома,�Петр Малинин,�деп�тат�областно�о�и�районно�о�Совета�деп�татов�по�Ще�отовс�ом��избирательном��о�р����№22, Сер�ей�С�о�ов,�староста�а�ро�ород�а�Темный�Лес
Контекст: �Среди��тех,��то отмечен� за� тр�ды, —�староста�деревни Нина� Сильчен�о, �лава� фермерс�о�о хозяйства� Владимир�Рин�,�председатель�ОАО�«Трилесино-а�ро»� Петр Малинин,� председатель� Первомайс�о�о� сельс�о�о� Совета� Михаил� Ив�ин,� строитель Дмитрий� Ковалев и�др��ие
Контекст: 13 ноября 1962 года родился директор открытого акционерного общества «Трилесино-агро», депутат Могилевского областного Совета депутатов Пётр Малинин
Контекст: 13 ноября Малинин Пётр , директор Оао «Трилесино-агро» Дрибинского района
Контекст: Под окнами квартир ветеранов Великой Отечественной войны Петра Малинина и Павла Козлова они спели песни военных лет, поблагодарили фронтовиков за их подвиги
Контекст: Малинин Петр , 13; Депутатом Могилевского областного Совета депутатов двадцать восьмого созыва по Дрибинскому избирательному округу № 18 избран Малинин Петр
Контекст: График проведения встреч кандидатов в депутаты Могилевского областного Совета депутатов двадцать восьмого созыва по Дрибинскому избирательному округу № 18 Малинина Петра а и Босякова Григория Николаевича Место для проведения встреч кандидатов в депутаты Дата/время проведения Горецкий район, СЦФиНТ 08
Контекст: Малинин Петр , 13 ноября 1962 года рождения, работает директором открытого акционерного общества «Трилесино-агро», проживает в Дрибинского района, беспартийный