Контекст: Унн 691189438 Мандрик Галину Александровну, с 85-летием! Дорогая бабушка и мама, С юбилеем поздравляем мы, Пусть без слёз, без горя и обмана Будут твои будущие дни
Контекст: У переборного стола, или так называемой переборной линии комбайна, где из движущихся по ленте клубней извлекают мусор, сорняки, камни, работают полеводы Вероника Алексеева, Наталья Омельян, Галина Мандрик, Татьяна Нагель; Механизаторы Петр Двиль и Виталий Козловский Полеводы Вероника Алексеева, Наталья Омельян, Галина Мандрик
Контекст: Мандрик Галина Александровна, Семья Томкович выра� жает благодарность индиви� дуальному предпринимателю Зеньчуку Денису у за своеременное и качес� твенное оказание ритуаль� ных услуг
Контекст: Ко всему прочему, обрекала себя на ночное дежурство: только так в самое ближайшее время можно было устроиться в «подмас� терья» к уважаемому на этом предприятии человеку, вете� рану труда, чей портрет висит здесь на Доске почета, — диспетчеру автомобильного транспорта Галине Мандрик; Звонок в диспетчерскую: витебчанин волнуется, ожидать ли автобус № 4? — К сожалению, он сошел с ли� нии, — вежливо отвечает Галина Мандрик, — но вы можете пересесть на номера 34, 46, они еще будут про� ходить через вашу остановку
Контекст: 52, — пояснила исполняющий обязанности старшего диспетчера филиала «Автобусный парк №1 города Витебска» Оао «Витебскоблавтотранс» Галина Мандрик и попросила принести извинения горожанам за на� кладки в работе транспорта
Контекст: Ип Мандрик Галина Петровна (УНП 790830704) прекращает деятельность решением от 19
Контекст: Половки, Волповский сельсовет), Мандрик Галины Степановны, 1941 г