Контекст: Олег Манько тоже уехал из Украины из-за боевых действий; У нас старший ребенок инвалид, и мы на себе ощущаем заботу государства, – высказал свое мнение Олег Манько
Контекст: Ирина Шепель и Олег Манько пришли на встречу со своими земляками, чтобы поделиться тем, как им работается и живется в белорусском областном центре; Олег Манько уехал из родного Днепропетровска в 2016 году
Контекст: С особой теплотой и благодарностью Александр Вегеро вспоминает своего командира и наставника капитана милиции Олега Манько
Контекст: На счету пилота-инструктора, заместителя авиационной эскадрильи (Витебский авиационно-технический центр) Олега Манько, пришедшего в авиацию в конце 90-х после окончания Запорожского авиационного училища летчиков, более 30 лет стажа и 6700 часов налета за штурвалом бортов различных модификацийОни по силам больше тем, кто по-настоящему любит небо, а экстрим воспринимает как всплеск адреналина в крови… Наблюдаю за тем, как, разрубая воздух мощными лопастями, вертолет МИ-2, за штурвалом которого опытный пилот-инструктор Олег Манько, отрывается от земли и плавно набирает высоту над Мозырским аэропортом, чтобы вновь обеспечить тем, кто на его борту, выполнение своей извечной задачи – сохранение лесных богатств Полесского региона ради сегодняшнего дня и будущих поколений
Контекст: Среди белорусов в параллельном полете лучший результат показали Александр Грищенко и Олег Манько, которые завершили этап на шестом месте
Контекст: Казалось, в тот день он погиб во второй раз по вине одного и того же человека, которого считал другом… Александр Левкевич — Через наш цех проходят все детали тракторов — их ждет обязательная термическая обработка, — говорит Олег Манько; Деревенский паренек Олег Манько приехал в Минск из Калинковичского района Гомельской области тридцать лет назад