Контекст: Людмила Мижигурская, акушерка: – С удовольствием прочитала статью о Викторе Андреевиче Лисковиче – и вспомнила годы, когда мы работали под его руководством
Контекст: Да что тут говорить – все работы Людмилы Мижигурской достойны восхищения; Истоки творческой натуры Людмилы Мижигурской уходят корнями в детство; На помощь пришел комсомол – и в 1983 году Людмила Мижигурская стала художникомоформителем в Островецкой библиотеке; За верность творчеству и своей работе Людмила Мижигурская стала предметом гордости района и примером того, на кого стоит равняться; А если к этому добавить творческую должность художника-оформителя – то получится Людмила Болеславовна Мижигурская
Контекст: Обладательницей приза гран-при по единогласному мнению жюри стала Людмила Мижигурская – именно она изготовила очаровавшее всех яйцо из макарон
Контекст: А получить неповторимое эстетическое наслаждение и приобрести оригинальные изделия посетители могли на ярмарке-выставке сувениров и товаров ремесленников, где были представлены изящные работы островецких мастеров соломоплетения Людмилы Болеславовны Мижигурской и Оксаны Владимировны Вакулич
Контекст: Людмила Мижигурская постоянно участвует в организуемых в районе выставках, обязательно ездит на «Дожинки»; В ее руках солома оживает Более тридцати лет назад после окончания школы Людмила Болеславовна МИжИгурсКАя пришла художником-оформителем в Островецкую центральную районную библиотеку, где работает и сегодня, имея в трудовой книжке всего одну запись