Контекст: Всегда добросовестно относится к порученному делу сестра-хозяйка нашего отделения Анна Миранович
Контекст: Разделить праздничный на строй с ребятами также прие хали заместитель начальника управления по образованию, спорту и туризму Ирина Каспорская, методист районного учебнометодического кабине та Анна Миранович, главный лесничий Минского лесхоза Андрей Калечиц, замести тель руководителя этой орга низации по идеологической работе Татьяна Ботян, лесни чий Путчинского опытнопро изводственного лесничества Дмитрий Усошин и помощник лесничего Вера Усошина
Контекст: С тем, как на протяжении учебного года было организовано методическое сопровождение деятельности учреждений, каких результатов достигла система дошкольного образования района за прошедший учебный год, присутствовавших ознакомили главный специалист управления Татьяна Григорович и методист Румк Анна Миранович
Контекст: Анна Миранович, Илья Вербицкий – активные участники спортивных и туристических соревнований
Контекст: Были на празднике и особые гости: заместитель председателя Дзержинского райисполкома по социальным вопросам Ольга Игнатова, председатель Негорельского сельисполкома Константин Суша, методист районного учебно-методического кабинета Анна Миранович, директор филиала «Негорельский комбинат хлебопродуктов» Оао «Агрокомбинат «Дзержинский» Дмитрий Колос, руководитель Копыльского опытного лесхоза Сергей Ульдинович, начальник ж/д станции «Негорелое» Марина Воронович, настоятель храма Святителя Николая Чудотворца Михаил Новиков и другие
Контекст: Миранович Анна Викторовна — от Фрунзенского районного комитета Оо «БРСМ»
Контекст: Поддерживают добрые тра� иции отдела заместитель началь� ика Ирина Акулич, экономисты нна Тиханович, Ирина Зеленов� кая, специалист по проведению бследований Светлана Каширо� а, уборщица Анна Миранович
Контекст: За четко организованную работу по уходу за послеоперационными больными хочу поблагодарить заведующего отделением реанимации Михаила Зубова и медсестру Ольгу Семенькову, санитарок Анну Миранович и Людмилу Трутневу