Контекст: Татьяна Нечаева с детства проводила много времени с бабушкой Александрой, которая была известна среди жителей как швея-мастерица; Татьяна Нечаева, по примеру своей бабушки, рисует модель на ткани, снимает мерки и шьет; – Люблю погрузиться в процесс, продумать все, примерить, не люблю отвлекаться во время шитья, – делится Татьяна Нечаева; Екатерина Сахарова Фото автора Все, что шили на уроках Упк, я уже умела делать Татьяна Нечаева Первые азы шитья Татьяна Нечаева постигала на бабушкиной машинке «Подольская», которая до сих пор хранится в доме; Екатерина Сахарова Фото автора Все, что шили на уроках Упк, я уже умела делать Татьяна Нечаева Первые азы шитья Татьяна Нечаева постигала на бабушкиной машинке «Подольская», которая до сих пор хранится в доме
Контекст: Повышение эффективности взаимодействия государства с потенциальным налогоплательщиком в области социальной политики : [в Беларуси] / Татьяна Георгиевна Нечаева, Татьяна Анатольевна Бородич // Веснік Магілёўскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя А
Контекст: На территории Мтф «Ерёмино» нас приветливо встретила заведующая фермой Татьяна Нечаева; — Отличный человек, — сразу же отвечает Татьяна Нечаева; За разговором время прошло незаметно… «А вот и наш местный «Шумахер», — указывает Татьяна Нечаева в сторону мужчины, который с лихвой управлял гужевой повозкой
Контекст: Татьяна Нечаева переехала в дом №24 на улице Брилевской семь лет назад
Контекст: Работники Мтк под руководством Татьяны Нечаевой показывают лучшие результаты по надоям не только в рамках хозяйства, но и района