Контекст: В этот день свои имена в золотой фонд талантливой молодежи Беларуси вписали трубач Роберт Мацкевич, баритонист Артем Обуховский и тромбонист Евгений Шишко
Контекст: Дипломами III степени награждены подопечные Павла Мазюка – трубач Роберт Мацкевич и баритонист Артем Обуховский
Контекст: Восемь из них – воспитанники Поречской детской музыкальной школы искусств: трубачи Роберт Мацкевич, Павел Гайс, Матвей Воронко, баритонисты Артем Обуховский и Денис Ильницкий, тромбонисты Евгений Шишко и Тимофей Григ, а также тубист Марат Гиль; Среди тех, кто с 6 по 10 декабря на гомельской сцене будет спорить за награды престижного творческого состязания, оказались Матвей Воронко, Роберт Мацкевич, Артем Обуховский, Марат Гиль, Евгений Шишко и Тимофей Григ
Контекст: Как рассказала директор Татьяна Гайс, выше всяких похвал сыграли трубач Матвей Воронко, тубист Марат Гиль, баритонист Артем Обуховский
Контекст: Почетные свидетельства и 270 рублей каждый получат саксофонистка Анастасия Брадова, тубист Никита Кисель, трубач Роберт Мацкевич и баритонист Артем Обуховский
Контекст: Отличились также саксофонистка Анастасия Брадова и баритонист Артем Обуховский
Контекст: Достойную музыкальную смену воспитывает коллега Виолетты Данилович и еще один стипендиат Павел Мазюк: его ученики Вадим Ладынин и Владимир Минин отмечены поощрительными премиями спецфонда, а Роберт Мацкевич и Артем Обуховский – материальной помощью
Контекст: Например, мои ученики Роберт Мацкевич и Артем Обуховский – и друзья, и соперники
Контекст: Порадовали также тромбонист Арсен Обуховский, баритонист Артем Обуховский, юные саксофонистки Анастасия Брадова и Арина Миньковская