Контекст: Среди тех, кто убирал озимый ячмень, – Игорь Парфененко
Контекст: Механизатор Игорь Парфененко на тракторе в эти дни косит травяные корма; Наталья Логунова Валерий Титоренко Игорь Парфененко
Контекст: Для механизатора Игоря Парфененко (на снимке) эта уборочная первая на счету, хотя за плечами у него 13 лет работы в сельхозотрасли
Контекст: Свою лепту в кормозаготовительную кампанию вносит и Игорь Парфененко (на снимке), который задействован на ворошении и сгребании в валки трав
Контекст: За прошедшие годы на участке Игоря Парфененко происходили и убийства, и случаи причинения тяжких телесных повреждений, однако больше всего ему запом� нилось первое раскрытое преступ� ление; Игорь Парфененко подчеркива� ет: будь у него возможность вер� нуться на 20 лет назад, даже зная обо всех сложностях, снова вы� брал бы милицейскую службу; Послесловие К Празднику Игорь Парфененко беседует с жителями; Постиг премудрости профессии Постиг премудрости профессии Старший участковый инспектор Первомайского Ровд Витебска майор милиции Игорь Парфененко трудится в службе участковых инспекторов милиции уже более 20 лет; Для него это не просто любимая работа, а неотъемлемая часть жизни Старший участковый инспектор Первомайского Ровд Витебска майор милиции Игорь Парфененко трудится в службе участковых инспекторов милиции уже более 20 лет
Контекст: По словам старшего участкового инспектора Первомайского Ровд Витебска Игоря Парфененко, сведения по данному факту, в том числе о захламлении дворовой территории, направлены в Витебский городской отдел по чрезвычайным ситуациям, а также в администрацию района
Контекст: Ип Парфененко Игорь (УНП 391719390) прекращает деятельность решением от 27
Контекст: Примеру старших участковых майоров Игоря Парфененко, Сергея Козина и других следуют многие молодые сотрудники