Контекст: В том числе следим за тем, чтобы освободившиеся не злоупотребляли алкоголем и не принимали наркотические вещества, — уточнила старший инспектор уголовно-исполнительной инспекции Ленинского Рувд майор милиции Светлана Поляк; К каждому подучетному стараемся найти индивидуальный подход, — подчеркнула Светлана Поляк
Контекст: Наталья Стоцкая по материалам Ровд Светлана Поляк, д
Контекст: Светланы Поляк, жительницы деревни Липки, были родом из потичевского Заболотья, из партизанской зоны
Контекст: Светлана Поляк рассказала, что в свое время в Липки дома сносили с хуторов
Контекст: родом из Сморгони, Светлана Поляк окончила Гродненское культпросветучилище по специальности «руководитель академического хора» и в 1985 году приступила к работе сначала художественным руководителем, затем директором Массолянского сельского Дома культуры, руководила там хором; Ведь тридцать два года назад вопрос стоял о жизни и смерти – в расцвете лет Светлана Поляк попала в аварию, разделившую ее жизнь на до и после, заставившую переосмыслить ценности и заново расставить жизненные приоритеты; культработник из агрогородка Малая Берестовица Светлана ПОляк – из их числа; к примеру, в региональном фестивале творчества инвалидов, посвященному 25-летию со дня образования оо «БелоИ», в номинации «вокал» Светлана Поляк была награждена Дипломом III степени; И пусть полноценно ходить женщина не может, пусть порой досаждает боль, Светлана Поляк не унывает
Контекст: Дарила им свою одежду, телефон: ей казалось, так легче подружиться, — качает головой Светлана Поляк; Наш корреспондент вместе с участковым инспектором Идн Ленинского Рувд Светланой Поляк
Контекст: В игре в шахматы лучшей была Светлана Поляк из Берестовица
Контекст: Заворожила зал и вокалистка Светлана Поляк с песней «Красная смородина»; На снимке: участники вокальной группы; Светлана Поляк марияДрАПеЗА