Контекст: Своими воспоминаниями с юными земляками искренне поделились председатель районного Совета депутатов Галина Бондарь, ветераны труда Валентин Баранов и Виктор Кобылко, педагог Наталья Санько
Контекст: О том, насколько сложно заниматься предпринимательской деятельностью и при этом оставаться настоящей женщиной поговорили с Натальей Евгеньевной Санько, владелицей магазина «Два полюса»
Контекст: Среди них тракторист Владимир Новиков, электромонтёр Валерий Роуба, столяр Иван Лагодский, штукатур Светлана Керимова, слесарь Александр Шкулепа, уборщик территорий Ирина Доронь, машинист (кочегар) Зинаида Сенкевич, слесарь Кип Иван Жолнерович, водитель Андрей Панас, машинист экскаватора Антон Короневский, электрогазосварщик Юрий Дубик, контролёр Светлана Васюк, специалист по коммунальным расчётам Наталья Санько, дорожный рабочий Анатолий Дорофейчик, программист Виктор Ракевич, грузчик Евгений Дыминский и другие
Контекст: Скляр, Всеволод Шиловский,Сергей Газаров, Михаил Ефремов, Лариса Долина, Александр Песков, Ольга Прокофьева, Валерий Баринов, Ольга Кабо, Даниил Белых, Андрей Носков, Иван Суриков, Наталья Санько и другие
Контекст: Как рассказывает Наталья Санько, тренер по подготовке детей к конкурсу «Юный хендлер», нужно уметь правильно общаться с животным: тягать щенка за веревочку и кормить его с миски может каждый ребенок, но научиться понимать собаку – дело сложное и определенно стоящее усилий
Контекст: На площадку комедии «Любовь и Сакс», которую снимает Алла Сурикова, он врывается стремительно и сразу начинает предлагать режиссеру актерские «фишки» Актеры Александр Пашутин и Наталья Санько
Контекст: " Откровение Алесь Хорс Родина Смелым Бог владеет Наталья Санько Не ври мне, что меня нет в твоих снах… Я прихожу к тебе всегда с рассветом, Когда луч солнца бродит в волосах И шепчет тебе на ухо секреты
Контекст: Наталья Санько Если пусто в душе – не пиши! Пусть ещё поэтического багажа слишком мало, но верность чувствам, эмоциям, ощущение и понимание рифмы несомненны