Контекст: Изюминкой мероприятия стал парфюмерный танец, исполненный участницами ансамбля индийского танца «Сапна» под руководством Елены Сипач
Контекст: Елена Сипач А вот для руководителя ансамбля индийского танца «Сапна» Елены Сипач самым страшным наказанием в детстве были слова мамы: «Тогда на танцы не пойдем!»; Елена Сипач А вот для руководителя ансамбля индийского танца «Сапна» Елены Сипач самым страшным наказанием в детстве были слова мамы: «Тогда на танцы не пойдем!»; — Часто у меня интересуются, почему я занимаюсь и популяризирую именно индийский танец, — сказала Елена Сипач
Контекст: by — Увлеченность индийским кино неслучайна, — рассказала Елена Сипач; — Долгое время я, признаться, не понимала, как смогу применять эти танцевальные навыки на Родине, в Беларуси, — рассказала Елена Сипач; Точность выполнения индийских танцевальных движений, чувственная передача настроения композиции поразили и порадовали высокопоставленных особ настолько, что Елене Сипач было предложено п о в ы с и т ь квалификацию в Индии — там обучиться танцам; В последний год пребывания в Индии к Елене Сипач приехала в гости мама; В чем танцевать тот или ной танец, Елена Сипач также обучает участников коллектива «SAPNA»; Елена Сипач убеждена, что нельзя человека заведомо лишать возможности танцевать; — Увлеченность индийским кино неслучайна, — рассказала Елена Сипач; Точность выполнения индийских танцевальных движений, чувственная передача настроения композиции поразили и порадовали высокопоставленных особ настолько, что Елене Сипач было предложено п о в ы с и т ь квалификацию в Индии — там обучиться танцам; Мне посчастливилось встретить человека, который не только смог претворить свою мечту в реальность, но и продолжает ее подпитывать, развивать… Знакомьтесь, руководитель ансамбля индийского танца «SAPNA» Елена Сипач