Контекст: 155* (принадлежит на праве общей долевой собственности Олихверу Николаю Иосифовичу (1/2 доля) и Смолонской Тамаре Иосифовне (1/2 доля) — не проживают более 3-х лет); одноэтажный бревенчатый дом (10,60х5,40 м; ИЗНОС: 53%, холодная пристройка — 45%, веранда — 40%, сарай — 50%, сарай — 50%, сарай — 50%, сарай — 50%, гараж — 30% по состоянию на 21
Контекст: 155 Олихвер Николай Иосифович (1/2 доля) Смолонская Тамара Иосифовна (1/2 доля) более 3-х лет 58,8 м2 1948 бревенчатые одноэтажный холодная пристройка, износ 45%; веранда, износ 40%; сарай, износ 50%; сарай, износ 50%; гараж, износ 30% не зарегистрирован Сведения о пустующих домах Поставский районный исполнительный комитет публикует сведения о предстоящем включении в реестр учёта пустующих домов для последующей процедуры признания дома бесхозяйным и передачи его в собственность Поставского района Всем заинтересованным лицам, имеющим право на пользование пустующим домом и намеревающимся использовать его для проживания, предлагается не позднее двух месяцев со дня опубликования настоящих сведений письменно уведомить (направить извещение установленной законодательством формы) и представить документы (их копии), подтверждающие это право, в Юньковский сельский исполнительный комитет (211851, ул
Контекст: Крупский районный узел почтовой связи выражает глубокое соболезнование начальнику отделения связи «Холопеничи» Смолонской Тамаре Леонтьевне в связи с постигшим ее большим горем – безвременной смертью Сестры