Контекст: ) – Такой агрегат – единственный в районе, – рассказал директор Ксуп «Видиборский» Сергей Строк
Контекст: Пока беседовал с механизатором, директор хозяйства Сергей Строк заодно осмотрел и поле, взял немного земли в ладонь: – На календаре 24 февраля, а земля уже практически сухая, – говорит директор; – Объезжаем поля со специалистами и смотрим, где посевы наиболее пострадали, – говорит Сергей Строк
Контекст: – Наше хозяйство занимается сахарной свёклой довольно давно, – рассказывает директор Ксуп «Видиборский» Сергей Строк; – Буквально перед уборкой понадобился «небольшой» ремонт, – поддержал беседу директор Сергей Строк; Также Сергей Строк рассказал, что в в последние годы сахарную свёклу начинали убирать с приходом календарной осени
Контекст: ) – Наше хозяйство действительно можно отнести к тем, кто закладывает основу продовольственной безопасности нашей страны на новый сезон, – говорит директор Ксуп «Видиборский» Сергей Строк
Контекст: by 10 Зара над Н Ёманам Надёжный ремонт в мастерской – успешная работа в поле 4 В объективе Механизатор Оао «Черлёна» Сергей Строк за ремонтом закреплённой техники
Контекст: Пусть постоянно в жизни с вами будут Удача, счастье, верные друзья! От всей души желаем вам крепкого здоровья на долгие годы, счастья и благополучия, неисчерпаемой бодрости и энергии, новых успехов во всех делах и добрых начинаниях! Сергей Строк, директор Ксуп «Видиборский» Николай Шевчук, председатель профкома Уважаемые работники сельского хозяйства, сельчане! От всей души поздравляем вас с профессиональным праздником
Контекст: Сергей Строк, начальник отдела растениеводства управления по сельскому хозяйству и продовольствию райисполкома: – Выставка действительно была организована на высшем уровне: агродроны, ноутбуки, комбайны, тракторы, сельхозкультуры, ветпрепараты, новинки пищепрома, искусственный интеллект
Контекст: Их получили дезинфектор свиноводческого комплекса филиала «Мостовский кумпячок» Виктор Копач, ветеринарный врач Мтф «Черлёна» филиала «Дубно» Наталья Матусевич, тракторист-машинист Оао «Черлёна» Сергей Строк, оператор машинного доения Мтк «Лавры» Ксуп «Имени Адама Мицкевича» Мария Лапич, ведущий инженер по эксплуатации и ремонту доильного и холодильного оборудования Зао «Гудевичи» Иван Полубятко, агроном крестьянского фермерского хозяйства «Горизонт» Дмитрий Мысливец, главный государственный инспектор управления сельского хозяйства и продовольствия райисполкома Дмитрий Трухан, ветеринарный фельдшер селекционного центра животноводства Леонид Болтак, начальник Мтк «Куриловичи» Ксуп «Озеранский» Лада Кучкина, тракторист-машинист Оао «Мостовчанка» Иван Дейкало, тракторист Оао «Рогозницкий крахмальный завод» Виктор Предко, директор Руп «Мостовская агрохимлаборатория» Татьяна Петрикевич и механизатор фермерского хозяйства «Мечта Кондратовича В
Контекст: Тянуть нельзя: перезревшее зерно не годится для консервации! – уточняет заместитель директора Оао «Туровщина» Сергей Строк
Контекст: Третьими в своих возрастных и весовых категориях в гиревом спорте были Вальдемар Мелешко, Сергей Калиниченко и Сергей Строк