Контекст: В разные времена ветеранскую организацию возглавляли Галина Анастасьевна Талай, Т а м а р а Ивановна Эйсмонт
Контекст: Со словами поздравлений к ним обратилась председатель районного совета ветеранов педагогического труда Галина Талай
Контекст: В обсуждении докладов приняли участие Елена Толочко, председатель профкома Большеэйсмонтовской средней школы, Инна Лебедевич, председатель профкома Макаровского яслейсада-средней школы, Валентина Поддубицкая, директор Олекшицкой Сш, Галина Талай, председатель районного совета ветеранов педагогического труда и профсоюзной работы
Контекст: А о совместной деятельности совета ветеранов педагогического труда и профсоюзной работы с районным объединением профсоюзов рассказала председатель совета Галина Талай; Грамотами районного объединения профсоюзов и ценными подарками за активное участие в общественной жизни района, за большой вклад в военнопатриотическое воспитание подрастающего поколения были награждены Софья Коник, Анатолий Семенюк, Галина Талай, Нина Андрушевич и Елена Огер
Контекст: Дорогая мама, свекровь, бабушка Галина Алексеевна Талай! У Вас сегодня светлый юбилей И Ваши чувства радостны и новы
Контекст: С уважением, директор предприятия Вячеслав Тарасевич Главный архитектор проектов первой мастерской Татьяна Бутакова (вторая слева), руководитель группы Зоя Кунявская, главный архитектор проектов Галина Талай и архитектор Анна Шор Руководитель проектной группы Елена Счастная, ведущий архитектор Елена Сасим, главный архитектор проектов Нина Емельянова, ведущий архитектор Людмила Дулуб и главный архитектор проектов Олег Хозей Руководитель третьей проектной мастерской Станислав Мороз высокую оценку государства