Контекст: Прораб Александр Тарун отвечает за людей, технику, качество работы
Контекст: Почетные грамоты облисполкома вручены оператору технологических установок Мнпз Александру Карпову, производителю работ УМиТ 156 Оао «Мозырьпромстрой» Александру Таруну, заместителю директора по растениеводству совхозакомбината «Заря» Руслану Юницкому, заведующему отделением анестезиологии и реанимации Мозырской городской больницы Василию Чилею
Контекст: c Разведчик-снайпер рядовой Александр Тарун: — К отбору на соревнования мы готовились практически с начала службы
Контекст: Старший преподаватель кафедры огневой подготовки общевойскового факультета Военной академии подполковник Александр Тарун включает второй секундомер, который отсчитывает секунды от начала выполнения норматива
Контекст: И спустя несколько лет ее выпускники из-за океана встретились «броня к броне» со своими наставниками — преподавателем общевойскового факультета нашей Военной академии подполковником Александром Таруном и представителем главного управления боевой подготовки Вооруженных Сил подполковником Владимиром Гребенчуком (он был председателем экзаменационной комиссии у танкистов из Венесуэлы в те годы)
Контекст: Как рассказал старший преподаватель кафедры огневой подготовки общевойскового факультета ввуза подполковник Александр Тарун, опыт участия в состязаниях имеет не только гвардии лейтенант Владислав Мартинович
Контекст: Болеем За БЕЛАрусь Слева направо гвардии подполковник Игорь Гришняев и подполковник Николай Евкович Слева направо майор Денис Логинов, подполковник Владимир Гребенчук, подполковник Александр Тарун
Контекст: Проводящим занятие старшему преподавателю кафедры огне‑ вой подготовки подполковни‑ ку Александру Таруну и препо‑ давателю кафедры устройства и эксплуатации бронетанково‑ го вооружения подполковнику запаса Николаю Корякину На‑ дежда Валерьевна задала с де‑ сяток уточняющих вопросов