Контекст: Подполковник Александр Политаев, «Ваяр», фото автора c Начальник 742‑го полевого узла связи подполковник Алексей Трахимович: — Те знания и умения, которые воен‑ нослужащие приобрели в учебных клас‑ сах, необходимо закрепить на практике
Контекст: — С профессионалами, которые мне достались от моего предшественника майора Алексея Трахимовича, такой ответственный экзамен было выдержать легко
Контекст: Алексей Геннадьевич Трахимович: – Хочется узнать о перспективах одного из самых важных школьных предметов – иностранного языка
Контекст: Воинским коллективом командует майор Алексей Трахимович — грамотный офицер, имеющий за плечами немалый опыт, в том числе полученный на крупномасштабных учениях
Контекст: А еще силы и средства 86-й брс под руководством капитана Алексея Трахимовича обеспечивают связью командование сил специальных операций наших Вооруженных Сил для управления подчиненным им контингентом войск, который примет участие в совместном оперативном учении на полигоне в Псковской области
Контекст: Этим узлом связи руководит начальник центра связи командования сил специальных операций Вооруженных Сил Республики Беларусь капитан Алексей ТрахимовичОфицеры и прапорщики в подразделении — опытные, поэтому все возникающие проблемы решаются быстро, — подчеркнул капитан Алексей Трахимович
Контекст: Особо отмечу полковников Владимира Романива, Николая Воскобойного, Юрия Юшкевича, подполковников Кирилла Беринцева, Дмитрия Григоровича, Сергея Мельникова, майоров Андрея Игнатенко, Виктора Качаенко, капитанов Алексея Рыбакова, Алексея Трахимовича, Максима Пашкова
Контекст: Армия — это мое! Стать военным Алексей Трахимович решил еще в школе